히브리어 성경
히브리어 성경

창세기 49:15의 주석

וַיַּ֤רְא מְנֻחָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב וְאֶת־הָאָ֖רֶץ כִּ֣י נָעֵ֑מָה וַיֵּ֤ט שִׁכְמוֹ֙ לִסְבֹּ֔ל וַיְהִ֖י לְמַס־עֹבֵֽד׃ (ס)

그는 쉴 곳을 보고 좋게 여기며 토지를 보고 아름답게 여기고 어깨를 내려 짐을 메고 압제 아래서 섬기리로다

Rashi on Genesis

וירא מנחה כי טוב AND HE SAW THAT REPOSE WAS GOOD — He chose (ראה) as his portion a land that was blessed and well-fitted to produce fruits (cf. Onkelos; so that he need not engage overmuch in business.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

וירא יששכר, he realised that to stay home and toil the soil leisurely was preferable, i.e.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

וירא מנוחה כי טוב, by pursuing his twin objectives he found true מנוחה, i.e. a kind of being at peace with oneself knowing one has done what is expected of one. The prophet Jeremiah 6,16 describes such a state of mind as ומצאו מרגוע לנפשותיכם, “find tranquility for yourselves.” [He advised people of his time to travel ancient paths, i.e. the path of Torah as it used to be practiced. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Genesis

프리미엄 회원 전용

Sforno on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashi on Genesis

프리미엄 회원 전용

Rashbam on Genesis

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절